2017年7月29日土曜日

(7) トライアルの結果第3弾&ついに…

暑い日が続いていますが、夏バテなどされていませんか?私は夏らしい気候も嫌いではありません。汗だくになりながら、毎日夕方に約1時間のウォーキングを続けています。 



まず先週予告したように、A社にトライアルの結果について問い合わせのメールを送りました。すると、今週中には結果を連絡するという返信が届きました。のんびりインターネットで求人を探し、8社目となるH社に応募しました。その日のうちに書類審査の結果の連絡があって、「不合格」でした。応募できる会社がなくなってきたし、契約しているのが2社だけだといつ仕事が来るかわからないと思って、Ameliaへの入会を考えました。一応説明しておくと、Ameliaは会員制で翻訳者と翻訳志望者向けに求人情報や学習支援サービスを提供している会社です。ただ、いま(7月下旬に)入会すると会員資格は来年の7月末までですが、8月1日に入会すれば、来年の8月末までになります。この差は大きいと感じたので、8月に入って入会することに一旦は決めました。

A社からは思ったより早く連絡がありました。次の日に外出先から帰ってメールをチェックすると、「合格」の連絡が入っていました。うれしいことは続くもので、その次の日にB社から初仕事の依頼の連絡がありました。専門外の分野ですが、喜んで引き受けました。さらに、まだその仕事をしている最中に、同じ担当者から仕事を打診されました。今度は私の専門分野でした。よし!と思って、メールで引き受けますと連絡した後に真っ先にしたことは、1万円近い洋書の専門書を注文したことです。数年前にもう専門分野に関わることはないと思って、専門書は全部処分していました。まだ翻訳でお金をいただいていませんが、必要な先行投資だと思って購入しました。今は、最初に来た仕事がほぼ終わり、休憩がてらにブログを書いています。

これでようやく翻訳者だと言えます。これから継続して仕事が来るかどうかわかりませんが、しばらくは来た仕事を丁寧にやるだけだと思っています。これからの課題は翻訳スピードを上げることです。日英翻訳のスピードがとても遅く、翻訳料を時給に換算するととても残念な額になってしまいます。Ameliaへの入会はしばらく保留にします。また、翻訳会社への応募もB社の仕事が終わってから考えることにします。もう少し書きたいことがありますが、まだ仕事が残っていますのでまた来週にします。